The 24th Biennial Congress of the International Research Society for Children’s Literature took place in Stockholm, Sweden, 14-18 August 2019. The theme was Silence and Silencing in Children’s Literature.
This was a big congress, attended by over 500 participants. For convenience, I’ve selected papers that may be of particular interest to our readers. There were keynotes and themed sessions on each day of the congress. Most of the papers were integrated cross-culturally (good for avoiding ghetto-isation by nationality/culture, but it inevitably meant that delegates had to choose between all the interesting papers on offer!). This was an academic conference, and I hope the papers will be published soon.
Keynote by Andrea Mei-Ying WU
Andrea Mei-Ying Wu 吳玫瑛 gave a fascinating keynote – The (Silent) Archival Stories of Children’s Literature: Munro Leaf, Taiwan, and Beyond.
Professor Wu recently published an article about Munro Leaf: “Access to Books Matters: Cultural Ambassadors and the Editorial Task Force”, in The Reading Teacher, vol. 72, issue 6 (May/June 2019), pp. 683-688. Abstract and link to full article here .
Andrea Mei-Ying Wu is Professor of children’s literature and Taiwanese literature at National Cheng Kung University in Taiwan. She is currently President of Taiwan Children’s Literature Research Association (TCLRA) and has served on the Executive Board of the International Research Society for Children’s Literature (IRSCL, 2013–17). Her most recent publications include “Transculturality, Canonization, and the Production of Children’s Literature in Postwar Taiwan—Jen-mu Pan, Hai-yin Lin, and the Editorial Task Force for Children’s Books” in Journal of Taiwan Literary Studies (2019), “Access to Books Matters: Cultural Ambassadors and the Editorial Task Force” in The Reading Teacher (2019), “Postcoloniality, Globalization, and Transcultural Production of Children’s Literature in Postwar Taiwan” in The Routledge Companion to International Children’s Literature(2018), and a Chinese monograph [Discourses of Subject, Gender, Place, and (Post)modern Childhood in Postwar Taiwanese Juvenile Fiction]. She was awarded a Fulbright Senior Research Scholar fellowship (2014–15) for the research project: “Cold War America and the Canonization of Children’s Literature in Taiwan: a Crosscultural Perspective and Investigation,” from whence she has been working intensively on the archival material of the Munro Leaf papers. (copied from the congress website)
Below is a list of 20 papers in the order in which they appear in the congress schedule [giving date/session/stream: theme]. For convenience, I’ve copied the abstracts (with biographies) into a separate document: IRSCL 2019 – Abstracts of 20 papers
- Julia LIN : Censorship and the Translation of Children’s Classics in Different Political Contexts: Tom Sawyer and Huckleberry Finn in Franco’s Spain (1939-1975) and Chairman Mao’s China (1949-1976) [14/2/A: Censorship I]
- Faye Dorcas YUNG : Political censorship in children’s books and picturebooks: the case of Hong Kong [14/2/A: Censorship I]
- Katy LEWIS and Su Yin KHOR : Paying Lip Service to Diverse Voices: Considering Paradoxes in Diversity in Chinese American Food Picture Books [14/2/E: Picturebooks I]
- Xiaofei SHI : The Children’s Voices and the Poetry Club in Cao Xueqin’s Dream of the Red Chamber [14/2/G: Child Agency and Suppression II]
- Haifeng HUI : To be Silent or Not: Silence and Its Implication for Child Characters in Cao Wenxuan’s Bronze and Sunflower [15/4/F: Child Agency and Normalcy I]
- Junko YOKOTA and Helen WANG :Interpreting Silent Spaces: Translating Asian Picturebooks [15/4/I: Picturebooks II]
- Tongwei QI : The evolution of children’s voice in Chinese picture books [15/4/I: Picturebooks II]
- JIANG Jianli : The Powerful Silent Child in Cao Wenxuan’s Bronze and Sunflower [15/5/F: Child Agency and Normalcy II]
- Lidong XIANG : Assumed Discourse on Girls: Silencing Chinese Girls in Girlcentered Novels by Cheng Wei [16/6/A: Silencing and Girlhood]
- Debra DUDEK : Embodied Silence and Attentive Waiting: Transformative Resistance in Shaun Tan’s Cicada [16/6/B: Shaun Tan]
- Maria LASSÉN-SEGER : Silence in Shaun Tan’s picturebooks [16/6/B: Shaun Tan]
- Ben WILHEMY : Visual Silence in the Work of Shaun Tan [16/6/B: Shaun Tan]
- LI Lifang : “Silence and Silencing” in fictions featured with Naughty Boys in Chinese Children’s Literature since the 21th Century [16/7/A: Loudness]
- Jing JIN : The Images Not Being Seen, the Voices Not Being Heard: A Case Study on the Picture Books Depicting Ethnic Chinese People and Chinese Culture in a Local Library [16/7/D: Institutions]
- Shushu LI : Silence and Trauma: Runaway Children/Young Adults in China’s Scar Literature [16/8/D: Trauma]
- Shih-Wen Sue CHEN : “Be Quiet”: Silence and Voices in Jean Kwok’s Girl in Translation [16/8/E: Embodied Girlhood]
- Emily MURPHY : China and the Cosmopolitan Child in Elizabeth Foreman Lewis’s Young Fu of the Upper Yangtze [18/10/E: Chinese Transcultural Relationships]
- Derong XU : Empowerment and Disempowerment of Silence in Chinese and American Picturebooks: a case study of An’s Seed and The Carrot Seed [18/10/E: Chinese Transcultural Relationships]
- Herdiana HAKIM : Finding Voice in PostAuthoritarian Era: Chinese Indonesians in Selected Contemporary Children’s Books [18/10/E: Chinese Transcultural Relationships]
- Yue WANG : Journey to the West: Monkey King as a Juvenile Character in Contemporary Young Adult Fiction and Film [18/10/E: Chinese Transcultural Relationships]