“Plums” for Your Tongue: Chinese Children’s Literature for Language Learners

One question I repeatedly hear from Chinese immigrant parents and Chinese language teachers in America is, where can they find books that children would enjoy reading at the same time as improving their Chinese. As we know about literacy acquisition and language learning, continual and active engagement with texts, through either shared reading with caregivers or voluntary independent reading, is crucial to the expansion of vocabulary, mastery of grammar, and growth in comprehension and composition skills. Continue reading

Advertisements

Who is Wenzheng Fu?

Wenzheng Fu 符文征 is the author and illustrator of the picture book Buddy Is So Annoying 《我真讨厌宝弟》 published in China in 2016, and now available in English, and in bilingual Chinese/English editions, thanks to Candied Plums and translator Adam Lanphier. This warm story about a little boy and his (sometimes annoying) friend Buddy, the boar, won a China Excellent Children’s Book Award in 2014. Continue reading

Bilingual books from Candied Plums

Candied Plums launched its first season of books in the USA a few months ago. All of them were originally written and published in Chinese and have been translated into English. Most of the books are bilingual editions. At first sight, the bilingual editions look like Chinese picture books with Chinese text and pinyin, but turn to the back of the book and you’ll find thumbnail pictures with the English translation. Continue reading