Dr Theresa Munford, probably the most experienced teacher of Chinese to secondary school students in the UK, retired this summer. Her 8-lesson blog on teaching Chinese literature in the classroom – “Teaching The Ventriloquist’s Daughter” – has just been published by The Leeds Centre for New Chinese Writing. We’re delighted she agreed to an interview with us.
I first came across the stunning artwork of Vikki Zhang 张文绮when she created the covers of four bilingual books by Cao Wenxuan. I was struck by the quality of her work, and of her use of textile design in the art work and have been following her work on Instagram @0717vikki and on her website vikkizhang.com while she has been studying in New York. There’s also a short video about her on Youtube! She’s recently done the cover art for a series of nine titles by some of China’s most famous children’s authors. and kindly agreed to an interview with us!
Since Cao Wenxuan is the most famous writer of children’s literature in China and also the one most well-known abroad, it was no surprise that there would eventually be a prize in his name. In fact, there are already two: The Bronze and Sunflower Award 青铜葵花奖 and the Cao Wenxuan Children’s Literature Award 曹文轩儿童文学奖. The Cao Wenxuan Children’s Literature Award was inaugurated in April 2017, with the aim to promote children’s literature in China, to encourage young writers, to promote Chinese literature abroad and to make Jiangsu province a major centre for the development of children’s literature in China. Continue reading →
These two supplements from Publishers Weekly were prepared by Teri Tan, who has been covering children’s publishing in Asia since at least 2009. You can download them or read the individual articles and publisher profiles via the links below. A full list of Teri Tan’s articles for Publishers Weekly is available here. Continue reading →
The 2017 NCTA Freeman Book Awards have just been announced. I’m delighted that Bronze and Sunflower has won the young adult/middle school literature award, and that An’s Seed received an honourable mention. I didn’t really know what the Freeman awards were about. Who better to ask than David Jacobson, whose book Are You an Echo? received an honourable mention last year to tell us about the prize, and what winning meant to him. Continue reading →
2017 saw the publication of Feather, the stunning picture book collaboration between author Cao Wenxuan and illustrator Roger Mello [you can read Minjie Chen and David Jacobson’s post about Cao and Mello at the USBBY conference in Seattle here]. I was delighted to discover that the translator was Chloe Garcia Roberts, poet (The Reveal, 2015), translator and managing editor of the Harvard Review. I know her better for her translations of poetry by the Tang dynasty poet LI Shangyin 李商隱 (813-858), and was keen to learn more about Chloe’s work, and how she came to translate Feather. She very kindly agreed to an interview. Continue reading →
Paper Republic recently published its annual list of Translations from Chinese in 2017. The list includes a long list of books for children and YA, so I’ll reproduce those here. As always, if we’ve missed anything, let us know, so we include it! Most of these books are available to purchase online – and Candied Plums titles (published in the USA) can also be ordered through https://www.bilingualbees.co.uk/ . Continue reading →
The 12th United States Board on Books for Young People (USBBY) Regional Conference was held in Seattle, Washington October 20-22, 2017. The theme of the conference was “Radical Change Beyond Borders: The Transforming Power of Children’s Literature in a Digital Age.” For the first time, a speaker from China—author Cao Wenxuan曹文轩—was invited to deliver the biennial Dorothy Briley Memorial Lecture at the USBBY Regional Conference. USBBY is one of the national sections of the International Board on Books for Young People (IBBY), the organization that gives the prestigious Hans Christian Andersen Awards and selected Cao as the winning author in 2016. Continue reading →
Earlier this week, Tomorrow Publishing House (Tiantian chubanshe 天天出版社) posted a piece recommending some good reads for children during this holiday week in China. If you need a rest from National Day, moon-gazing, mooncakes and so on, try these: Continue reading →
Meng Yanan’s picture book Happy Mid-Autumn Festival (孟亚楠：《中秋节快乐》) won the gold prize in the 2016 Bronze and Sunflower Picture Book Awards 青铜葵花图画书奖. Congratulations to Meng Yanan, and Happy Mid-Autumn Festival to everyone! Continue reading →